Und, auch schön geschmückt?
Dekoalarm!
Es weihnachtet sich langsam ein bei den Daring Cardmakers. Diese Woche stehen daher ausnahmsweise keine Karten sondern Geschenkverpackungen auf dem Programm. Wobei das hier eher eine Verpackung für eine Verpackung ist… Wenn man an der Schnur zieht kommt auf der anderen Seite auch noch eine kleine Karte heraus.
We’re starting to get christmassy at the Daring Cardmakers. Therefore we’re stepping away from cards this week and making giftwraps instead. This is actually more of a box for a box…
The outside has a label to tick boxes for naughty or nice. When you pull the ribbon on the right a card also comes out to the left. It reads „everyone can do nice„.
Wir nennen uns zwar die Daring Cardmakers, aber trotzdem gibt es ja noch (ein paar) andere Dinge im Leben als immer nur Karten. Dawn hat uns daher diese Woche darum gebeten, mal etwas anderes als eine Karte zu gestalten. Das traf sich für mich ganz gut, weil ich sowieso noch ein Mitbringsel brauchte.
Hier einmal der Stern „pur“:
Und einmal mit zusätzlicher Deko:
I know that we do call ourselves the Daring Cardmakers but there’s other things in life than cards (well, a few). Therefore Dawn has asked us to make “anything but a card” this week. A challenge that came in handy as I needed a little present anyway.
I picture the star “pure” and with some extra decoration.
Die aktuelle Aufgabe bei den drei Musen besteht aus der Verbindung eines bekannten Gesichts mit Steampunk-Elementen. Ich habe mich mal wieder für „la gioconda“ entschieden. Mein erster Versuch in Sachen Schmuckgestaltung mit Stempeln & Co., technisch noch nicht ganz perfekt, aber dieses ganz kleine Format hat durchaus auch seinen Reiz.
This week’s challenge at the three muses‘ is to „steampunk“ any recognizable character. I decided on „la gioconda“ – for a change. This is my first attempt at jewelery-design using stamps & co., not technically perfect yet but this very small size has its own special appeal.